Вітаємо!
Ви відвідали персональний блог Запорізької міської
бібліотеки - філії №10
ЦБС для дорослого населення. Наша мета - бути сучасним науково - просвітницьким та культурно - інформаційним закладом.
Ми стверджуємо, що одним з найбільших творінь людської культури є книга.
І тому найголовнішими в культурі будь - якої країни, як би це не здавалося для когось дивним, - є бібліотеки.

вівторок, 28 липня 2015 р.



Замість стін будуємо мости. 

  Досвід роботи  бібліотеки ім. Т. Г. Шевченка з читачами, які мають статус ВПО 


При організації роботи бібліотеки ми завжди орієнтуємося на потреби різних груп населення, які обслуговуємо. Виходячи з цього, здійснюється планування, добір форм та способів роботи, розробляється методика, підбирається тематика масових заходів і таке ін.

Від початку осені 2014 року  ми звернули увагу, що в бібліотеці значно збільшилася кількість немісцевих читачів. Навіть побіжного розгляду було достатньо для висновку, що відвідувачами нашої бібліотеки активно стають люди, що переїхали нещодавно зі східних областей.
Не було сенсу ігнорувати цей факт, тим більше ми завжди намагаємося познайомитися з нашими новими читачами, що називається, ближче. Це дозволяє точніше визначити потреби цільової аудиторії та сприяє оперативному їх задоволенню. Проаналізувавши статистичні дані, отримали інформацію, що наші нові читачі проживали раніше в містах Луганську, Донецьку, Макіївці, Торезі та Маріуполі. Близько 50 відсотків від усіх, що записалися, мають вищу освіту, 30 відсотків - середньо-спеціальну, а решта 20 відсотків припадає на людей з середньою освітою та тих, хто навчається зараз. Що стосується вікового складу, то близько 75 відсотків від нових читачів з аналізованої групи – це особи від 15 до 50 років.

Перед нами постало завдання - надати щонайбільше бібліотечних послуг людям, які в теперішніх суворих реаліях змушені були покинути рідні місця і перебратися в наше місто.

За визначенням ООН, люди, змушені рятуватися втечею або залишити свої будинки і місця проживання, щоб уникнути наслідків збройного конфлікту, ситуацій загального насильства, порушень прав людини, стихійних лих, техногенних катастроф, і які не перетнули міжнародно - визнаний державний кордон країни, називаються внутрішньо переміщеними особами (ВПО).

  За цими сухими офіційними рядками приховані життєві трагедії великої кількості людей, та жорстока дійсність є така, що тепер під це визначення потрапила й значна частка наших співвітчизників, які проживали раніше  на  сході України. Важко уявити стан людей, які позбавлені звичних умов проживання, домашнього вогнища, впевненості в завтрашньому дні. Найчастіше вони розгублені, а іноді просто в розпачі від проблем, що виникли, але намагаються не  скаржитися, не обтяжувати.

Кожен з цієї нової категорії читачів знайшов свою дорогу до нашої бібліотеки: хтось примітив вивіску і зовнішню рекламу й вирішив поцікавитися, комусь місцеві жителі порадили звернутися до нас, коли виникла потреба копіювати документи, деяким про бібліотеку розповіли нові друзі та однокурсники після переведення в запорізькі навчальні заклади, інших привернув Wi-fi. Шляхи різні, а результат один - тепер вони та члени їх сімей є нашими активними дисциплінованими і вдячними читачами. Сподіваємося, що нашою роботою, нашим уважним та толерантним ставленням хоча б трохи допомагаємо їм у вирішенні проблем, вносимо частку позитиву в їхнє таке непросте життя.

Зауважимо, що співробітникам бібліотеки з самого початку було не зовсім легко працювати з цією категорією відвідувачів. Наші працівники вибудовували відносини позитивно інтелігентно і ... дбайливо. Ми не дипломовані психологи, соціальні працівники чи юристи, але, насправді, давно вже такими стали. З першої ж зустрічі бібліотекарі намагалися зробити так, щоб людям хотілося повертатися до нас знову і знову. Зробити це було можливо лише ставши по-справжньому корисними для цього кола користувачів. Ми зробили акцент на соціальну адаптацію та розвиток інформаційної культури - і не помилилися. Із запропонованого, розрекламованого та безкоштовного (що теж важливо!) спектра наших послуг кожен зміг вибрати для себе щось життєво необхідне.

 Були проведені екскурсії бібліотекою, ознайомлення з довідковим апаратом,  роз'яснені правила користування. Ми допомагали у виборі літератури порадами, рекомендаціями, оглядами, анотованими виставками, бібліографічними списками, усними журналами. Вивчивши читацькі переваги нової групи користувачів, можемо зробити висновок, що вони практично не відрізняються від уподобань переважної більшості наших постійних читачів. Затребувані всі жанри: читають Пастернака, Акуніна, Ремарка, Пікуля, Гаррісона, Булгакова, Коельо, Муракамі та ін. Користуються попитом романи історичні та жіночі, поезія та класичні твори. Відверто порадував бібліотекарів попит на сучасну українську літературу та  дитячі твори українською мовою, літературу для навчання та підготовки до вступу у вузи.

Залучили нових відвідувачів і до послуг читального залу. Адже тиха, спокійна і  доброзичлива атмосфера допомагає відчути себе затишно та безпечно, відпочити душею. З метою подальшої соціалізації ми пропонували бажаючим взяти участь у масових заходах бібліотеки. В особі тих, хто відгукнувся ми отримали зацікавлених глядачів і, як наслідок, активних читачів.

Але думати про те, що вимушені переселенці відвідують бібліотеку тільки заради читання або проведення дозвілля, буде не зовсім вірно. Необхідно пам'ятати: кожен день вони стикаються з проблемами, які складно вирішити самостійно, тому на постійно діючої виставці «Влада. Людина. Закон» оперативно оновлювалися матеріали, присвячені проблемам переселенців: адреси громадських благодійних організацій і фондів нашого міста, телефони волонтерів, соціальних служб, загальноукраїнських координаційних центрів допомоги, офіційні гарячі телефонні лінії.

 Затребувані були публікації змін у законодавстві: практично всіх цікавили питання пільг, переоформлення пенсій, отримання виплат на дітей, формування тарифів та ін. Співробітники бібліотеки проводили велику консультаційну роботу, спираючись на офіційні документи в пресі, та на матеріали урядових сайтів. Восени 2014року, перед виборами до Верховної Ради України, багато з переселенців ознайомились в бібліотеці з агітаційними матеріалами кандидатів, консультувалися у співробітників щодо місця розташування виборчих дільниць. До  того ж , послуги інформаційного центру, що діє на базі нашої бібліотеки, виявилися широко затребуваними новою категорією наших читачів. У питаннях підбору оренди житла, пошуку роботи, переведення або оформлення дитини в дошкільний заклад, замовлення залізничних квитків on- line, вивчення мапи міста для знаходження потрібних установ, ведення листування за допомогою електронної пошти, сканування і пересилання документів в зону АТО за місцем прописки, спілкування по Skype з друзями та родичами –  комп'ютери, безкоштовний Інтернет та допомога бібліотекаря виявлявся незамінними. Для тих, хто не мав достатніх навичок для самостійного користування комп'ютером, ми першочергово надали можливість пройти безкоштовний курс навчання у нашій бібліотеці. Були й такі, що виявили бажання самовдосконалюватися на наших дистанційних курсах англійської мови. Бібліотека з радістю надала їм таку можливість.
        Психологи вважають, що важкі часи випробовують людей. Після втрат і поневірянь, які випали на їх долю, деякі потопають у своїх хвилюваннях та  лякаються майбутнього, інші ж приймають виклик долі та поступово приходять до думки про те, що будь-яка криза - це ще й нова можливість. Можливість, щось зрозуміти, зробити висновки, познайомитися з новими цікавими людьми, організувати нову справу, чомусь навчитися, почати життя з чистого аркуша нарешті. Оскільки, за нашими спостереженнями, таких чимало, то бібліотека, як суспільний культурно-інформаційний заклад бачить своїм завданням тісну роботу з ними.

       На жаль, ми не можемо повернути таким людям їхнє минуле, але ми можемо допомогти їм будувати майбутнє, не втрачаючи віри в добро, справедливість, людську порядність і взаємодопомогу. Досвід бібліотечної роботи з особами, які були вимушені змінити місце свого проживання через військові дії, показав надзвичайну її важливість для цієї  групи користувачів. Не викликає сумніву, що бібліотеки мають потужні можливості для допомоги категорії користувачів зі статусом ВПО,  і  повинні стати місцем спілкування, відпочинку, отримання всіляких інформаційних послуг. Головне у цьому питанні - не підходити до справи формально.

        Маємо надію, що наші напрацювання стануть  у нагоді при  роботі  публічних бібліотек в рамках реалізації проекту Міністерства культури «Бібліотеки як центри підтримки громадян в умовах військової загрози: робота з внутрішньо переміщеними особами».


Дописати коментар

Правила коментування:
1. Будьте шановливими, не ображайте автора чи іншого коментатора.
2. Скористайтеся матеріалами, ідеями, досвідом замість безцільного коментування.
3. Не використовуйте непристойні вислови та вульгарну мову.
4. Коментуючи, дотримуйтеся теми публікації.
5. Коментарі, які не відповідають вказаним крітеріям, будуть вилучені.